Granjero moderno: ¿Cuántas veces, aproximadamente, diría que ha recibido solicitudes de entrevistas de una revista agrícola?
Kurt Wagner: Este sería el primero. Lo cual es increíble.
MF: Algo bastante emocionante.
KW: Oh, estoy muy emocionada.
MF: Entonces, estamos haciendo esto en el sitio llamado Sheep Week, y naturalmente queríamos hablar con el tipo detrás de Lambchop. Antes de decidirse por el nombre Lambchop, pasaron por un par de nombres diferentes, ¿verdad?
KW: Bien, sí, lo hicimos. Hm.
MF: Quiero decir, si estás dispuesto a pasar por eso.
KW: No, no, solo tengo que indagar y tratar de recordar. Bien, veamos. Comenzamos como un grupo llamado Posterchild. Y eso duró bastante tiempo hasta que hicimos discos y los lanzamos, y había otro grupo llamado Poster Children que estaba en un sello grande, y acabábamos de sacar un sencillo de 7″. Y de alguna manera su abogado se enteró (debe haber estado aburrido ese día o lo que sea) y nos contactó y nos dijo que desistiéramos y desistiéramos con ese nombre. Me equivoqué un poco, pensé que eran dos palabras diferentes, pero eso no fue lo suficientemente bueno.
Entonces consideré nombrar a la banda "REN", que era la diferencia entre Posterchild y Poster Children, pero eso era un poco parecido a otra banda llamada "R.E.M", así que eso era un problema. Entonces estábamos un poco holgazaneando. Pensamos en títulos como "Pinnacles of Cream" y "Turd Goes Back", ninguno de los cuales parecía muy apropiado.
Lo último que queríamos hacer era inventar un nombre para la banda. Pero, por casualidad, todos estábamos trabajando en la construcción y volvíamos del almuerzo al lugar de trabajo. Y el miembro de la banda, Marc Trovillion, tenía una tendencia a leer el periódico y gritar cosas en voz alta. Y gritó esta palabra, “¡Lambchop!” Y pareció pegarse. Lo probé con diferentes personas y todos parecían… no sé, parecía que nadie querría llamar a su banda Lambchop, así que no tendríamos que cambiarlo.
MF: ¿Te preocupaba que Shari Lewis te persiguiera en algún momento?
KW: [risas] Supongo que por un tiempo, pero no se me había ocurrido que eso también sería un problema.
La gente, particularmente mi futura esposa, cuando decía Lambchop, su rostro terminaba en una especie de sonrisa, y no en un final abatido. Y pensé que eso era bueno.
Parecía lo suficientemente inocente y tonto, y en este mundo parece que esos son el tipo de nombres que se quedan, y así es. Además, mi abuelo era carnicero, por lo que no parecía tan descabellado o impersonal.
MF: Entonces, ¿se trataba del corte de carne o del animal o solo del sonido de la palabra?
KW: Simplemente me gusta cómo suena, y que era lo suficientemente tonto como para que nadie más llamara así a su banda, y eso fue lo suficientemente bueno para mí en ese momento.
MF: Así que ha tenido más de dos décadas haciendo esto con el nombre Lambchop. Mientras ha hecho esto, ¿hay algo acerca de las ovejas que haya encontrado inspirador ya que ha pasado tanto tiempo bajo ese nombre?
KW: Bueno, ya sabes, curiosamente, a mi madre le gustaban bastante las ovejas. Al crecer, tendría ovejitas de juguete. Había algo en esa conexión, en ese momento, con las ovejas y la cría de ovejas en Inglaterra. Cuando vivíamos allí cuando éramos niños, íbamos allí a las pruebas de perros donde pastoreaban las ovejas. Así que fue un poco parte de mi crecimiento. Lo de las ovejas siempre estuvo por ahí en mi casa en alguna parte. Había experimentado ovejas en ferias rurales, pero, sinceramente, nunca había hecho la conexión entre la palabra "lambchop" y probablemente sea lo mejor. Porque lo disfruto como comida, y mi madre siempre los cocinaba durante las vacaciones. Así que crecí con eso como una cosa, pero nunca lo asocié realmente con el animal real. Era más la palabra, creo.
MF: Cuando tocas en vivo, te pones una gorra de granjero o de camionero. ¿Hay algún significado detrás de eso para ti?
KW: Bueno, definitivamente era un sombrero de granjero, que siempre distingo entre un sombrero de camionero.
MF: ¿Cómo se distingue entre una gorra de camionero y una de granjero?
KW: Creo que es estilísticamente diferente. La visera del sombrero de granjero no es tan pronunciada, tiene una copa más alta, es más cuadrada. Es menos genial. Honestamente, comencé a usarlos cuando estaba perdiendo mi cabello a un ritmo alarmantemente rápido y en construcción, y necesitaba algo para proteger mi cabeza. Y simplemente se convirtió en algo que usaba todo el tiempo, más como un accesorio para trabajar que como una declaración de moda o algo así.
Fue un poco extraño que, de repente, después de haber estado usando este sombrero durante años, de repente se convirtió en un accesorio de moda. Pero lo superé [risas] y ahora creo que es seguro decir que cualquiera puede usar ese sombrero.
MF: ¿Todavía vives en Nashville?
KW: Sí.
MF: ¿Cuál es su relación con la agricultura y la ganadería ahora?
KW: Bueno, ahora mi relación no es tan estrecha. Hubo un tiempo en que crecí en Nashville, todavía había zonas rurales dentro de la ciudad misma. Así que caminaría a la escuela, habría un área que todavía tendría vacas pastando dentro de la ciudad. Todo eso ha cambiado ahora.
Y luego, cuando iba a la escuela de arte, mi amigo más cercano, su padre era agricultor en el oeste de Tennessee en el condado de Dyer, y él mismo era agricultor. Entonces, en el transcurso de ocho o diez años, pasé un tiempo con ellos y realmente entendí más sobre la agricultura y todo lo que eso implica y realmente llegué a apreciarlo de una manera más táctil.
Pasaría tiempo en la granja, pasaría tiempo con su familia y conduciría por el campo para ver a dónde iban y todo eso. Eran agricultores de soja, pero tenían gallinas y otros animales. Fue una verdadera revelación para mí, y fue una experiencia que cambió la forma en que percibía esa vida. Casi desearía que más personas tuvieran la oportunidad de pasar tiempo con los agricultores y el tipo de vida que llevan. Creo que es bastante hermoso e importante.
MF: Hermoso. Creo que tengo todo lo que necesito aquí. Ese es un buen pateador.
KW: ¿Ah, de verdad? Excelente. Bueno, Semana de la Oveja, hombre. Estoy muy emocionada.
(Esta entrevista ha sido editada y resumida.)